>>> To International Myanmar News.

Latest DVB News!

NoImage78. Aung San Suu Kyi Tells Ethnic Armies More Talks Needed to Advance Myanmar Peace Process -RFA

#aung san suu kyi (07h ago)

ဖြင့္ရန္။She urges militias that have signed the government’s cease-fire accord to discussion outside of formal conference settings.
(☞ မူရင္း သတင္း site တြင္ ဆက္ဖတ္ရန္။)

☞ အၿခား English ဘာသာ သတင္းမ်ား ဖတ္ရန္...
NoImage77. Women Playing Larger Role at This Year’s Peace Conference -Irrawaddy

#Burma (12h ago)

ဖြင့္ရန္။The numbers “show that more women are becoming interested in the peace process and that women have the capacity to do so,” said Mi Kun Chan Non.(☞ မူရင္း သတင္း site တြင္ ဆက္ဖတ္ရန္။)

☞ အၿခား English ဘာသာ သတင္းမ်ား ဖတ္ရန္...
NoImage76. Award-winning chef Thae Thae Zaw sets sights on SE Asian competition -Mizzima

#English (1d ago)

ဖြင့္ရန္။

Category: 

class=image-style-none

San Myo, Bronze Level Winner

Hilton Vocational Training graduate Ms Thae Thae Zaw’s dream came true when she won gold medal for plated dessert display at the 2018 Myanmar Culinary Arts Competition in July. She now has her eyes set on international success with the Hilton South East Asia F&B Masters, according to a press release issued on 13 July.

Ms Thae Thae Zaw, from Pyinmanar in Nay Pyi Taw, joined Hilton as one of the first Vocational Trainee students in 2015. Upon winning, she was ecstatic to give back to Hilton and her teachers, who have been instrumental in changing her life, and said “I am so honored to have won. I want to continue making my family and Hilton proud.”

Following her training, Thae Thae Zaw added new desserts to Hilton Nay Pyi Taw’s menu.

Her inspiring creations, cooked with locally sourced ingredients, were much appreciated by guests, which led the hotel to enter her into the 2018 Myanmar culinary competition. The competition is in its 5th year and held in Yangon for professional chefs from all over the country.

She practiced daily for the competition and was supported by Hilton’s staff. “I noticed her confidence growing by the day and I was so proud to see her improvements” said her mentor Rizwan Fazuldeen, Executive Pastry Chef at Hilton Nay Pyi Taw.

Her creation of Honey Pollen and Milk Chocolate Mousse, with honey pollen from the hotel’s organic garden, was praised by the judges. Her second dish, Myanmar Moon Tea Mousse with Black Sticky Rice, is a careful blend of local flavors that the judges couldn’t get enough of.

Another bronze Medal was won by Ms Thit Thit Lin, currently a Hilton vocational training center student, for her grilled salmon with citrus sauce dish. A further Hilton Mandalay team member, cold kitchen cook San Myo, also won a bronze medal.

For nearly a century, Hilton Hotels & Resorts has been proudly welcoming the world\'s travelers.

With more than 570 hotels across six continents, Hilton Hotels & Resorts provides the foundation for memorable travel experiences and values every guest who walks through its doors. As the flagship brand of Hilton, Hilton Hotels & Resorts continues to set the standard for hospitality, providing new product innovations and services to meet guests\' evolving needs. Hilton Hotels & Resorts is a part of the award-winning Hilton Honors program. Hilton Honors members who book directly through preferred Hilton channels have access to instant benefits, including a flexible payment slider that allows members to choose nearly any combination of Points and money to book a stay, an exclusive member discount that can’t be found anywhere else, free standard Wi-Fi and digital amenities like digital check-in with room selection and Digital Key (select locations), available exclusively through the industry-leading Hilton Honors app.


(☞ မူရင္း သတင္း site တြင္ ဆက္ဖတ္ရန္။)

☞ အၿခား English ဘာသာ သတင္းမ်ား ဖတ္ရန္...
NoImage75. Myanmar’s need for a shared long-term vision -Mizzima

#English (1d ago)

ဖြင့္ရန္။

Category: 

class=image-style-none

PHOTO - U Thant Myint-U

U Thant Myint-U has called for a shared long-term vision for Myanmar.

The historian, writer and conservationist was speaking on the 8 July at the Yaw Mingyi Zayat roundtable organized by the Institute for Strategy and Policy.

The title of the roundtable was Myanmar\'s Future 2015. 

The title of his speech made at the start of the roundtable was Myanmar\'s Future.

Please find the full text below:

About two thousand years ago, the earliest bronze-age farmers in Myanmar grouped together, built their first urban settlements, and began to connect with the wider world, importing Buddhism and new ideas about government, art, and science, ideas that transformed their societies. A thousand years later, at Bagan, kings and courts worked hard to be part of a dynamic region, synthesizing knowledge and styles from around the country and overseas, creating a sublime city and one of the most impressive little kingdoms of medieval times.

Whenever Myanmar has reached out and been open to the world, Myanmar has prospered intellectually as well as materially. Whenever Myanmar turned inwards, from fear or lack of confidence, the country has faced impoverishment and foreign conquest.

Myanmar is now in an emergency. The people of Myanmar must radically re-think the lives they want and their position in the world to come. The failure of politics is a failure of the imagination. Myanmar needs a completely new story, a new vision of the future. One that can bring everyone together to address collectively the real challenges to come.

Half of Myanmar’s population is under 30. The vast majority will live until 2050 or beyond. The world by then will be an entirely different place.

The biggest threat we face by far is climate change. We are entering into a time of extreme weather, more frequent cyclones like Nargis in 2008, scorching heat that will make parts of Myanmar uninhabitable, increased snow melt in the Himalayas that will cause flooding on an unprecedented scale, and rising sea levels that will inundate coastlines and eventually Yangon as well. We live in a part of the world that will be hit incredibly hard by climate change. The disruptions to agriculture and food security will be enormous. People will simply not be able to live as they are, where they are.

We also live next to a rapidly evolving China. The speed of transformation of China’s society is breathtaking and will almost certainly continue. Even in Yunnan next door, one of China’s poorest provinces, the number of poor has fallen from 13 (out of 43 million people) to just 6 million over the past five years. The proposed China-Myanmar Economic Corridor, if even half implemented, will integrate Myanmar tightly with China’s hinterland. The arrival of an industrialized or post-industrial China on Myanmar’s doorstep may overwhelm this country like nothing else over the past twenty centuries.

There are other, big global changes underway: Enormous flows of migrants around the planet, now numbering at least 250 million, including millions from Myanmar, overturning notions of home and belonging. And a pace of scientific progress unmatched in history, producing transformative technological change, especially in the areas of artificial intelligence and genetics. We see also new security threats, not least cyber-warfare, asymmetrical warfare linked to weapons of mass destruction, and the potential rapid spread of new pandemic diseases. Myanmar is nowhere near ready for the global transitions now taking place.

Myanmar will soon age quickly, having experienced one of the biggest falls in fertility in the world since the 1970s. Like the rest of ASEAN, Myanmar will have a large old population by mid-century; unlike most others, Myanmar may well become old before it gets rich.

Myanmar will also almost certainly urbanize, with a projected 5-10 million people moving to Yangon and other cities over the coming decade or so. Urban life may define the future of Myanmar: we may have livable cities that are the engines of creativity and productivity, or urban disaster areas that breed crime and social unrest.

Myanmar people need to understand and address these challenges. They need as well to have a vision for what they want.

Where should people live, as the climate changes and, perhaps, China looms over all? Should Myanmar have one big city (like Thailand) or several major cities? Or keep intact the countryside, with many small towns and villages?

What kind of economy should it have? Should it be like Thailand where tourism earns $50 billion a year and is 15% of GDP? Or be a county reliant on migration and remittances? Should it pursue the same growth model as the rest of Eastern Asia, with export-driven manufacturing, a culture of consumerism, and the destruction of much of the natural environment?

Does Myanmar want a few big local companies to grow and dominate the economy? Or foreign firms to have a major role in the economy and if so from where? Or create an economy based on small and medium sized businesses?

Most importantly, does Myanmar want to prioritize economic equality or accept being a society with big differences between the rich and the poor?

These are not decisions for experts. These are political decisions about what kind of future people want.

Myanmar should not sleep walk towards economic future that will have enormous consequences for daily life. A Mandalay for example that caters to millions of Chinese and other tourists a year through thousands of small businesses will be entirely different from a Mandalay that is an industrial city, controlled by a handful of firms, exporting to Yunnan.

What is 100% certain is that the Myanmar of the past is fading away, quickly.

But the politics of Myanmar is still rooted in past divisions, past notions of the future.

Take for example, debates on inter-ethnic relations, long connected to ideas of autonomy and federalism. What will this mean if the vast majority of people are living mixed together in a few cities, in a hotter, wetter world?

Myanmar needs to get beyond its myths of past prosperity, past self-sufficiency, and endless natural resources, and understand that a very dangerous and uncertain future is now at hand

Myanmar politics needs to wake up and see that we are in an emergency situation

Myanmar also has big assets – but they are not what people think.

The future world economy may not want Myanmar’s natural gas, or timber, or minerals. But it may value Myanmar’s cultural diversity, it’s amazing bio-diversity, it’s architectural, artistic, and literary heritage, and the flora and fauna of its remaining forests, coastlines and islands. Myanmar runs the risk of destroying what will be valuable in future only to enrich a very few today.

Myanmar needs to realize too that it is reaching for two twin objectives – democracy and a free-market economy – at a time when the ability of either to help meet tomorrow’s challenges are increasingly everywhere in doubt. Myanmar is debating 20th century solutions when it is at the forefront of 21st century problems.

Far more innovative thinking is needed. And a new story to bring all the peoples of Myanmar together.

What is absolutely clear is that further international isolation is not an option. Like the bronze-age farmers of ancient times and Bagan a thousand years ago, Myanmar must now embrace outside knowledge without hesitation, think big, and think creatively. Otherwise, this country may, within people’s lifetime, disappear.


(☞ မူရင္း သတင္း site တြင္ ဆက္ဖတ္ရန္။)

☞ အၿခား English ဘာသာ သတင္းမ်ား ဖတ္ရန္...
NoImage74. Talk of signing NCA or not is premature, says Maj. Gen. Gum Maw -Mizzima

#English (1d ago)

ဖြင့္ရန္။

Category: 

class=image-style-none

Kachin Independence Organization (KIO) Vice-Chairman Maj. Gen. Gum Maw. Photo: Thet Ko/Mizzima

Kachin Independence Organization (KIO) Vice-Chairman Maj. Gen. Gum Maw said that it was premature to talk about the signing of the Nationwide Ceasefire Agreement (NCA) or not.

“It is premature to speak about signing the NCA. However, we will take decision on this matter only after dialogue,” he said.

The Northern Alliance’s seven organizations met State Counsellor Aung San Suu Kyi on July 12 in the evening in an informal meeting. Maj. Gen. Gum Maw spoke to the media after this meeting.

Maj. Gen. Gum Maw added that their delegation led by UWSA leader Kyauk Kaw Ann presented their opinions to Aung San Suu Kyi on the NCA and they told her they would like to discuss the paper presented by the FPNCC (Federal Peace Negotiation Consultative Committee).

Aung San Suu Kyi met northern alliance organizations of the KIO, United Wa State Army (UWSA), National Democratic Alliance Army (NDAA) or Mongla group, Shan State Progressive Party (SSPP) at one meeting and other organizations namely Arakan Army (AA), Ta’ang National Liberation Army (TNLA), Myanmar National Democratic Alliance Army (MNDAA) in another meeting separately.

TNLA Vice-Chairman Ta Khu Lan said on meeting with State Counsellor Aung San Suu Kyi, “We made much progress in our discussions with her.”

These northern alliance organizations also met the Defence Services Commander-in-Chief yesterday.


(☞ မူရင္း သတင္း site တြင္ ဆက္ဖတ္ရန္။)

☞ အၿခား English ဘာသာ သတင္းမ်ား ဖတ္ရန္...
NoImage73. Aung Win Zaw testifies he did not see alleged gunman at airport -Mizzima

#English (1d ago)

ဖြင့္ရန္။

Category: 

class=image-style-none

Aung Win Zaw. Photo: Ye Naing

Accused Aung Win Zaw testified in court that he did not see the alleged gunman Kyi Lin at Yangon International airport on the day of the assassination of advocate Ko Ni.

Accused Kyi Lin plus three others were produced before the Yangon North District court on July 13 at their 61st hearing and Aung Win Zaw was examined as a defence witness.

Attorney Aung Khaing examined Aung Win Zaw on CCTV footage captured at Terminal 1 of Yangon International Airport on the day of the killing of advocate Ko Ni, footage that shows Kyi Lin and Aung Win Zaw talking nearby.  

Aung Win Zaw testified at the court, “I absolutely did not see Kyi Lin and I did not talk with him.”

While leaving courtroom he told media, “I really did not see him on that day. I told the truth. We were not in the back to back position. I really did not know him. I must testify the truth as I was not really involved in this case. We were not in back to back position on that day.”

CCTV footage appears to indicate the Kyi Lin and Aung Win Zaw were standing about one foot apart in a back to back position.

Advocate Nay La who represents Advocate Ko Ni’s family said, “Aung Win Zaw requested the court to replay CCTV footage. And it was found Kyi Lin and he was standing in a back to back position but he denied seeing him at the airport. They faced a case together in about 2003 and in which Aung Win Zaw was accused number one and Kyi Lin was accused number two at Butalin court. But he denied at the court knowing Kyi Lin and seeing Kyi Lin at the airport. Then he demanded the court to replay this CCTV footage and then the court replayed the footage to him.”

Alleged gunman Kyi Lin admitted at court on July 12 that Aung Win Zaw, Kyi Lin and Aung Soe were imprisoned together at Mandaly Obow prison in 2003. The Yangon North District court fixed the next hearing for July 20 and during which Aung Win Zaw will be examined.


(☞ မူရင္း သတင္း site တြင္ ဆက္ဖတ္ရန္။)

☞ အၿခား English ဘာသာ သတင္းမ်ား ဖတ္ရန္...
NoImage72. Aung San Suu Kyi, Military Chief Discuss Peace Process With Ethnic Armies -RFA

#panglong conference (2d ago)

ဖြင့္ရန္။Militias based along the China-Myanmar border have yet to decide whether they will sign the government’s nationwide cease-fire pact.
(☞ မူရင္း သတင္း site တြင္ ဆက္ဖတ္ရန္။)

☞ အၿခား English ဘာသာ သတင္းမ်ား ဖတ္ရန္...
NoImage71. China Does Not Have Special Interests in Supporting Myanmar’s Peace Process: Official -Irrawaddy

#Burma (2d ago)

ဖြင့္ရန္။Chinese Special Envoy Sun Guoxiang said peace in Myanmar promotes stability on the border, but otherwise, China does have any special interest in Myanmar’s peace process.(☞ မူရင္း သတင္း site တြင္ ဆက္ဖတ္ရန္။)

☞ အၿခား English ဘာသာ သတင္းမ်ား ဖတ္ရန္...
NoImage70. Tatmadaw Invites Ta’ang, Kokang and Arakan Armies to Participate in Ceasefire -Irrawaddy

#Burma (2d ago)

ဖြင့္ရန္။Conditions include commitment to dialogue process and a pledge to disarm.(☞ မူရင္း သတင္း site တြင္ ဆက္ဖတ္ရန္။)

☞ အၿခား English ဘာသာ သတင္းမ်ား ဖတ္ရန္...
NoImage69. Yangon 4G speeds top Tokyo, Hong Kong: report -Coconuts

#Yangon, Tech, News, Business (2d ago)

ဖြင့္ရန္။

Yangon’s 4G upload and download speeds are the fourth-fastest in East Asia, according to a report released last week by the telecommunications insights group OpenSignal. The report covered 12 major cities in the region and measured upload and download speeds over a three-month period. Just two years after the introduction of 4G service in Myanmar, ...

The post Yangon 4G speeds top Tokyo, Hong Kong: report appeared first on Coconuts.


Subscribe to our COCO+ membership to read more.
(☞ မူရင္း သတင္း site တြင္ ဆက္ဖတ္ရန္။)

☞ အၿခား English ဘာသာ သတင္းမ်ား ဖတ္ရန္...
NoImage68. Rise of robots fuels slavery threat for Asian factory workers: analysts -DVB

#Labour Issues (2d ago)

ဖြင့္ရန္။

The rise of robots in manufacturing in Southeast Asia is likely to fuel modern slavery as workers who end up unemployed due to automation face abuses competing for a shrinking pool of low-paid jobs in a “race to the bottom,” analysts said on Thursday.


(☞ မူရင္း သတင္း site တြင္ ဆက္ဖတ္ရန္။)

☞ အၿခား English ဘာသာ သတင္းမ်ား ဖတ္ရန္...

NoImage67. Naga Youth Oppose Aung San Statue in Sagaing -Irrawaddy

#Burma (2d ago)

ဖြင့္ရန္။The Council of Naga Affairs says locals weren’t consulted before erecting a statue of Gen Aung San in Khamti, Sagaing Region.(☞ မူရင္း သတင္း site တြင္ ဆက္ဖတ္ရန္။)

☞ အၿခား English ဘာသာ သတင္းမ်ား ဖတ္ရန္...
NoImage66. 12 Tatmadaw Troops, 1 RCSS Soldier Killed in 4 Days of Fighting in Mong Kung -Irrawaddy

#Burma (2d ago)

ဖြင့္ရန္။This week’s clashes have also left more than 600 Shan villagers homeless, local residents say.(☞ မူရင္း သတင္း site တြင္ ဆက္ဖတ္ရန္။)

☞ အၿခား English ဘာသာ သတင္းမ်ား ဖတ္ရန္...
NoImage65. Second Wa Delegate Hospitalized in Naypyitaw Amid Peace Talks -Irrawaddy

#Burma (2d ago)

ဖြင့္ရန္။The military chief visited the UWSA officials in the hospital on Friday.(☞ မူရင္း သတင္း site တြင္ ဆက္ဖတ္ရန္။)

☞ အၿခား English ဘာသာ သတင္းမ်ား ဖတ္ရန္...

( အဖြင့္ စာမ်က္ႏွာ )

NEXT >>

<< Back